BRANCHEN / BIOWISSENSCHAFTEN

Wir wissen, dass, wenn Sie eine Übersetzung

biotechnologischer und biowissenschaftlicher Dokumente in Auftrag geben, ein perfektes Ergebnis erwarten.

Und wenn Sie dabei noch Kosten sparen, die Qualität verbessern und mehr Kontrolle

über diese Übersetzungsdienstleistungen haben könnten?

Metzger Translations macht es Ihnen möglich! Hier zeigen wir Ihnen, wie dies genau abläuft.

Qualitätsverbesserung und mehr Kontrolle

mit Metzger Translations

reduccion-costes-video

Metzger Translations Fallstudie

Kostenvoranschlag einholen

Füllen Sie bitte das folgende Formular aus, damit wir Ihnen einen auf Ihr Projekt zugeschnittenen Kostenvoranschlag erstellen können. Wir setzen uns dann so schnell wie möglich mit Ihnen in Verbindung.

Vor- und Nachname(n)

Unternehmen

E-Mail-Adresse

Kontakttelefon

Ausgangssprache

Zielsprache - Sollten Sie mehrere Zielsprachen benötigen, dann geben Sie dies bitte unter Anmerkungen an

Anmerkungen

Datei auswählen


captcha

Ich habe die Datenschutzerklärung gelesen und akzeptiere sie.

Wenn Sie noch Fragen haben oder weitere Informationen zu unseren Sprachdiensten wünschen, dann setzen Sie sich bitte mit uns per E-Mail in Verbindung.
Wir rufen Sie umgehend zurück.
Ganz unverbindlich. Ohne Kosten.

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

Biologen, Chemiker und Ingenieure garantieren höchste Präzision bei der Übersetzung von Unterlagen aus den Bereichen Biotechnologie und Biowissenschaften. 

Biologen, Chemiker, Biochemiker, Physiker, Ärzte, Pharmazeuten, Diplom-Biotechnologen, Diplom-Umweltwissenschaftler, Agraringenieure, Biotechniker, Biomediziner und Verfahrensingenieure.

Sie haben die entsprechende Industrieerfahrung und haben beruflich mit den Branchen Pharmazie, Medizin, Biotechnologie und Biowissenschaften, sowie mit dem Agrarsektor, der Lebensmittelindustrie und umweltrelevanten Bereichen zu tunl.

Sie haben spezifische Sprachkompetenz und eine nachgewiesene Erfahrung in der Übersetzung und Korrekturlesen von Texten aus den Bereichen Biotechnologie und Biowissenschaften.

Sie übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache.

Beispiele für Dokumente aus den Bereichen Biotechnologie und Biowissenschaften, die wir in Anlehnung an die Normen ISO 17100 und ISO 9001 übersetzen:

MEDIZINISCHE UND BIOTECHNOLOGISCHEGERÄTE UND MASCHINEN

  • Benutzerhandbücher
  • Installationshandbücher
  • Wartungs-, Reinigungs- und Sterilisationshandbücher
  • Freigabeberichte
  • Fertigungs- und Verpackungsrichtlinien
  • Werbeartikel
  • Produktbroschüren
  • Etikettierung und Verpackung

REGULIERUNG

  • Zusammenfassungen der Merkmale von Arzneimitteln (SPC)
  • Expertenberichte
  • Freigabeberichte und -protokolle
  • Marketing Freigabeberichte
  • Technische Produktdatenblätter
  • Etikettierung und Verpackung

DOKUMENTATION KLINISCHER VERSUCHE

  • Patienten-Merkblätter
  • Einwilligungserklärungen
  • Prüfbögen (CRF oder eCRF)
  • Patientenbefragungen (PRO)
  • Prüferinformationen (IB)
  • Vereinbarungen und Ermächtigungen
  • Klinische Protokolle

ANDERE

  • Websites
  • Intranets von Unternehmen
  • e-Learning
  • Technische Dokumentation
  • Werbeartikel

Fachgebiete der Biotechnologie und Biowissenschaften:

BIOTECHNOLOGIE

  • Biologie
  • Chemie
  • Medizinische und pharmazeutische Biotechnologie
  • Biomedizin
  • Biophysik
  • Bioökologie
  • Umweltwissenschaften
  • Mikrobiologie
  • Genetik

MEDIZINISCH-GESUNDHEITLICH

  • Pharmazie
  • Medizin
  • Medizinische Versorgung
  • Medizinische Geräte
  • Gesundheitswesen
  • Gesundheit am Arbeitsplatz
  • Tiermedizin

ANDERE

  • Lebensmitteltechnologie
  • Landwirtschaft
  • Ökologie
  • Óptik

Schreiben Sie Ihre Anfrage und bestätigen Sie mit der Enter-Taste